Mon - Fri : 09:00 - 18:00
Welcome To
Lionat
Translation and Localization Services in Hundreds of Languages

Sparkling words

Unprecedented translation services to drive your business forward

Translation

Translation is an art and science, we offer comprehensive translation in more than 100 languages. Every native translator is rigorously tested before cooperation.

Proofreading

With multiple eyes verifying content, improving style and ensuring clarity of text, we guarantee all eventual errors or omissions are caught before the final delivery.

Website Localization

Website Localization in multiple languages enables you to communicate effectively with your target audience in international markets.

Multimedia Services

Our studio affiliates use the most advanced equipment and have mastered the specific requirements of multilingual production.

Desktop Publishing

Our DTP and graphic designer, are experts on all latest DTP Software to provide you with localized ready-to-print file as per source file.

Transcription

We can create a written transcript of an audio recording from any source, including MP3, MPEG-4, PCM (WAV/AIFF), AU, AAC, WMA, FLAC.

01

We’re a group of language masters

We’re a group of language masters

Founded by linguists and managed by veterans, we are INSIDERS of translation industry.
At Lionat, we built differently with the technical skills and aesthetic sense of the language. All of our people are willing to dive in head first and operate at the speed of your business.

Learn More →
02

Expert knowledge in various industry

Expert knowledge in various industry

We stay on top of industry trends and we understand the business subjects we translate in, technology knowhow, and our client’ diversified needs.

Learn More →
03

We have streamlined quality control process

We have streamlined quality control process

Listen, communicate, analysis, organization, execution, double checking, delivery. Step by step, we follow the rigid working process with perseverance and consistency, whatever the challenge, quality always comes first.

Learn More →

Introducing Our Strictest Quality Assurance Cycle

Project Preparation

We carefully analyze the technicality levels of source files, book the best native translators and prepare source packages, glossary list for the project.

Project Scheduling

Draft out the detailed schedules and confirm the availability with the project team (including translators, reviewers and proofreaders and more.).

Translation

The assigned translator with specific industry expertise will apply advanced CAT tool to perform the actual translation.

Editing

The third party reviewer will check the initial translation and make sure that the meaning has been conveyed accurately and there’s no readability issues and omission.

Proofreading

The proofreader will perform a thorough check for the reviewed files. This process includes checking terminology consistency, layout, and style.

Final Verification

The QA checker will verify that the final file meets the project specifications and quality standard. After that, we will make delivery to clients.

878
Happy Clients
5000
Skilled Translators
2
Billion Words
Managed
112
Supported Languages

Our Clients

What Clients Say